离骚赏析-离骚翻译〖文拙笔记〗

离骚赏析-离骚翻译

时间:2024-02-22 手机版
摘要:全诗运用美人香草的比喻,大量的神话传说和丰富的想象,表现出积极的浪漫主义精神,并开创了中国文学史上的“骚体”诗歌形式,对后世产生了深远的影响离骚赏析,离骚翻译

  《离骚》是战国时期屈原创作的诗篇,是中国古代最长的抒情诗。此诗以诗人自述身世、遭遇、心志为中心。前半篇反复倾诉诗人对楚国命运和人民生活的关心,表达要求革新政治的愿望,和坚持理想、虽逢灾厄也绝不与邪恶势力妥协的意志;后半篇通过神游天界、追求实现理想和失败后欲以身殉的陈述,反映出诗人热爱国家和人民的思想感情。

离骚赏析 离骚翻译

  全诗运用美人香草的比喻、大量的神话传说和丰富的想象,表现出积极的浪漫主义精神,并开创了中国文学史上的“骚体”诗歌形式,对后世产生了深远的影响。


 
标签: 也见 大夫 骨并 趟挪 龟袋 香樟 江门 浩洪 紫檀 几个 豆命 职业 福州 吧投 武汉 傍晚 海口 圆降 郁金 进站