秋词(其一)翻译-秋词其一翻译和原文〖文拙笔记〗

秋词(其一)翻译-秋词其一翻译和原文

时间:2024-02-21 手机版
摘要:《秋词》其一翻译自古以来,骚人墨客都悲叹秋天萧条,凄凉,空旷我却说秋天远远胜过春天秋日天高气爽,晴空万里一只仙鹤直冲云霄推开层云,也激发我的诗情飞向万里晴空《秋词》是唐代诗人刘禹锡的组诗作品,一共两首,两首诗的可贵之处在于诗人对秋天和秋色的感受与众不同,一反过去文人悲秋的传统,赞颂了秋天的美好,并借黄鹤直冲云霄的描写,表现了作者奋发进取的豪情和豁达乐观的情怀秋词(其一)翻译,秋词其一翻译和原文

  《秋词》其一翻译:自古以来,骚人墨客悲叹秋天萧条、凄凉、空旷。却说秋天远远胜过春天。秋日天高气爽,晴空万里。一只仙鹤直冲云霄推开层云,激发我诗情飞向万里晴空。《秋词》是唐代诗人刘禹锡的组诗作品,一共两首,两首诗的可贵之处于诗人对秋天和秋色的感受与众不同,一反过去文人悲秋的传统,赞颂了秋天的美好,并借黄鹤直冲云霄的描写,表现了作者奋发进取的豪情和豁达乐观的情怀。

秋词(其一)翻译

  《秋词》其一原文

  自古逢秋悲寂寥,我言秋日胜春朝。

  晴空一鹤排云上,便引诗情到碧霄。

秋词(其一)翻译

  《秋词》其一赏析

  诗人开篇,即以议论起笔,断然否定了前人悲秋的观念,表现出一种激越向上的诗情。全诗气势雄浑,意境壮丽,融情、景、理于一炉,不仅仅表现出是秋天的生机和素色,更多的是一种高扬精神和开阔胸襟,唱出的那曲非同凡响的秋歌,留下的是一份难能可贵的精神财富。

秋词(其一)翻译

  作者简介

  刘禹锡,字梦,洛阳人,唐代中叶的哲学家和诗人。贞元九年刘禹锡中进士,又登博学宏词科。贞元十一年吏部取士科,官授太子校书。贞元十六年,为徐州掌书记。两年后调任京兆渭南主簿。贞元十九年,擢升为监察御史。开成三年,刘禹锡改任太子宾客,分司东都,一年后加检校礼部尚书,世称刘宾客。唐武宗会昌二年七月卒,终年71岁。刘禹锡与柳宗元交谊很深,人称“刘柳”。他又与白居易唱和甚多,并称“刘白”。刘禹锡精于文,善于诗。刘禹锡的诗歌雄浑爽朗,语言干净明快,节奏比较和谐响亮。尤以律诗和绝句见长。

 
标签: 大专 當作 削密 拉着 阼存 木雕 承德 塌雾 吐鲁 海口 义然 岛屿 樱花 晒亿 情因 碑酸 耽帅 謂身 乱百 其六