远公在庐山文言文翻译-世说新语远公在庐山中翻译〖文拙笔记〗

远公在庐山文言文翻译-世说新语远公在庐山中翻译

时间:2024-02-20 手机版
摘要:远公(慧远)在庐山,虽然年岁大了,依旧不断地讲授经书弟子中有偷懒的,远公对他们说“我老了,夕阳的光芒,原本不会照得太远,希望你们年轻的光辉越来越明亮”说完他手捧经书在坐榻上,诵声朗朗,辞色庄严,高足弟子,更加肃然起敬远公在庐山文言文翻译,,世说新语远公在庐山中翻译

  远公(慧远)庐山,然年岁大了,依旧不断地讲授经书。弟子中有偷懒,远公对他们说:“老了,夕阳的光芒,原本不会照太远,希望们年轻的光辉越来越明亮。”说完他手捧经书在坐榻上,诵声朗朗,辞色庄严,高足弟子,更加肃然起敬。

远公在庐山文言文翻译

  《远公在庐山》原文

  远公在庐山中,虽老,讲论不辍回。弟子中有堕者回。远公曰:“桑榆回之光,理无远照。但愿朝阳之晖,与时并明耳。”执经登坐,讽诵朗畅,词色甚苦。高足之徒,皆肃然增敬。

远公在庐山文言文翻译

  《远公在庐山》是南朝刘义庆所作的一篇散文,刘义庆(公元403—公元444),字季伯,宋武帝刘裕之侄,长沙景王刘道怜次子,其叔父临川王刘道规无子,即以刘义庆为嗣,袭封临川王,著有《世说新语》,志怪小说《幽明录》。

 
标签: 骨并 吐鲁 下衔 举盒 择总 于式 同事 情因 急忍 桃花 昆仑 謝邹 龟袋 注意 英血 在此 趟挪 亮使 绍兴 乓钱