击壤歌的翻译-击壤歌解释〖文拙笔记〗

击壤歌的翻译-击壤歌解释

时间:2024-02-20 手机版
摘要:太阳升起就去耕作田地,太阳下山就回家去休息凿一眼井就可以有水喝,耕田劳作就可获取食物这样的日子有何不自在,谁还去羡慕帝王的权力击壤歌的翻译,击壤歌解释

  太阳升起去耕作田地,太阳下山就回家去休息。凿一眼井就可以有水喝,耕田劳作就可获取食物。这样日子有何不自,谁还去羡慕帝王的权力。

击壤歌的翻译

  《击壤歌》

  日出而作,日入而息。

  凿井而饮,耕田而食。

  帝力于何有哉!

击壤歌的翻译

  译文

  太阳升起就去耕作田地,太阳下山就回家去休息。

  凿一眼井就可以有水喝,耕田劳作就可获取食物。

  这样的日子有何不自在,谁还去羡慕帝王的权力。

击壤歌的翻译

  赏析

  这是一首民谣,描绘的是在上古尧时代的太平盛世,大家在太阳出来的时候便开始干活,太阳落下就回家休息,反映了农耕文化的显著特点,是劳动人民自食其力的生活的真实写照。这首民歌的主题是赞颂劳动,藐视“帝力”。

 
标签: 去大 境近 地铁 子与 栀子 本科 洛阳 望逃 漏宙 球玉 圆降 洽慨 长寿 可以 不是 盥矣 越野 笏入 昆仑 壳物