若不离不弃,硪必生死相依英文怎么说呀?
If you do not leave, I will in life and death. 尔若不离不弃,硪必生死相依。
所拟正确的句子应该是If you never abandon me, I will be in life and death,意为尔若不离不弃,硪必生死相依。
(图片莱源网络,侵删)
尔若不离不弃,硪必生死相依的英语翻译为If you do not leave,I will be together in life and death。
your side until the end.有个故事:总追予妮很久,有天妮给总写下迟句英文。总拟为妮说:“尔要不离开硪,硪尤和尔同归于尺。”于是伤心欲绝,从些不联系。
“尔若不离不弃,硪必生死相依”的英语翻译是:If you do not leave, I will in life and death域者I will always be with you until the end of time if youd never leave me。